zum Arbeitsmaterial »

Montag 10.40 Uhr: las vinajeras

Actividad uno: en círculo – en parejas – el 2023

  • Estar hasta las narices de las noticias negativas

Actividad dos: por la clase buscar un lugar y hablar sobre su tema (de pie o sentado)

  • A finales de… / a principios de… / a mediados de…
  • Cambiar el piso (por otro piso) / va a mudarse
  • La Ruth dice que…(española) – Ruth dice que (LA)
  • Coger el autobús (España)– tomar el autobús (LA)
  • Es difícil de hacer / practicar.
  • (Lo) tienen hasta las narices. Cuando toco el acordeón 20 min.
  • Viajará con / en avión - viajará por España por el sur de…
  • Una vez hará con bicicleta un tour – otra vez..
  • A él le gusta mucho (encantar – parecer - doler)
  • No he sabido que…+ indicativo / me ha sorprendido que…+ subjuntivo
    • Chocolate militar suizo
  • A ambos nos gusta el chocolate
  • A causa de…
  • Si ….+ futuro II
  • No soy muy amante de los deportes, pero…

Actividad tres: ECOS - lectura del texto - intermedio

  • El cacharro / el chisme - pásame eso

Tarea: escribir tres frases con las palabras nuevas del texto.

3 comments on “Montag 10.40 Uhr: las vinajeras”

  1. 1. Me gusta mucho la imagen de la jarrita en la revista.
    2. En la cocina aliñar bien los platos es algo muy importante.
    3. Conservo aún los cristales (la cristalería) de mis padres, aunque apenas bebo alcohol.

  2. Las vinajeras

    Me gustan más las bandejas en España con los dos jarritas y el salero
    y el pimentero, que las bandejas en Suiza y en Austria, donde se
    colocan solo un salero y un pimentero.
    Las vinajeras antigoteo son más prácticas que las tradicionales de
    cristal, que son monas, pero a menudo manchan el mantel.
    Con las vinajeras sobre la mesa, cada persona puede aliñar los platos
    a su gusto.

  3. Las vinajeras

    Escuchando la prima vez la palabra las vinajeras pensé que se trataba de una viña donde crece la
    uva y no de una jarrita donde está el aceite o el vinagre. Existe también la palabra «de mis viñas
    vengo» que significa en alemán « mein Name ist Hase ».

    La palabra a menudo es muy importante y se utiliza en todas los idiomas ya en el nivel A1. Ejemplo :
    Veo a mi hija a menudo.

    Aliñar un ensalada me gusta mucho porque es una comida preferida. Pero me parece muy divertido
    que en alemán se utiliza también la palabra aliñar (anmachen) para decir “cortejar/rondar a
    alguien”.

3 comments on “Montag 10.40 Uhr: las vinajeras”

  1. 1. Me gusta mucho la imagen de la jarrita en la revista.
    2. En la cocina aliñar bien los platos es algo muy importante.
    3. Conservo aún los cristales (la cristalería) de mis padres, aunque apenas bebo alcohol.

  2. Las vinajeras

    Me gustan más las bandejas en España con los dos jarritas y el salero
    y el pimentero, que las bandejas en Suiza y en Austria, donde se
    colocan solo un salero y un pimentero.
    Las vinajeras antigoteo son más prácticas que las tradicionales de
    cristal, que son monas, pero a menudo manchan el mantel.
    Con las vinajeras sobre la mesa, cada persona puede aliñar los platos
    a su gusto.

  3. Las vinajeras

    Escuchando la prima vez la palabra las vinajeras pensé que se trataba de una viña donde crece la
    uva y no de una jarrita donde está el aceite o el vinagre. Existe también la palabra «de mis viñas
    vengo» que significa en alemán « mein Name ist Hase ».

    La palabra a menudo es muy importante y se utiliza en todas los idiomas ya en el nivel A1. Ejemplo :
    Veo a mi hija a menudo.

    Aliñar un ensalada me gusta mucho porque es una comida preferida. Pero me parece muy divertido
    que en alemán se utiliza también la palabra aliñar (anmachen) para decir “cortejar/rondar a
    alguien”.

Total visits: 787496

Melde dich hier für den Newsletter an
Was bist du?
crosschevron-down