Fr. 20. 06. 25
Actividad uno: Con las letras de la palabra “amiga o amigo” forma nuevas palabras.
- Miga: ¿Qué significa para vosotras “Hacer buenas migas”?
- Me imagino que podría ser como la frase en alemán…
- No sé porque, pero estas frase me da un sentimiento negativo.
- Podría ser que… que te entiendes bien con otra persona.
- Perdona, yo no entiendo el significado de esta frase.
- Goma: ¿se puede borrar un amigo / amiga de tu vida?
- Dejar de tener contacto – cortar la amistad
- Entablar una amistad – “cortar por lo sano”
- Tener contacto – interrumpir la amistad.
- Cambian los intereses – la mudanza -
- Magia / Mago: ¿existe la magia en la amistad?
- rápidamente llegamos a la misma idea.
- Una amistad funciona sin hablar; puedes mirar a una persona y los dos piensan lo mismo.
Actividad dos: En casa busca una frase coloquial que pueda significar un problema en otra lengua o cultura.
- “Me da igual un chorizo” – “me importa un rábano / pepino”
- “Atravesar la pared de cabeza” – ser testarudo.
- “Salir con un ojo azul”
- “Quita los dedos del rösti” – no quiero que toques algo no a alguien.
- “No es el mar para beber”
- “No es mi / tu cerveza” no es tu / mi problema.
- “Ocúpate de tus cebolla” (de tus problemas)
Actividad tres: ¿Están los amigos para arroparnos, aún en “tus meteduras de pata”? Aquí se aplica el dicho “Cuando hablas, sube el pan”.
- Ropa – arropar
- El tiempo que se necesita para que suba el pan
- Regresemos a lo primero
- Pero en primero / en primer lugar
- Un amigo te dice no hagas esto
Actividad cuatro: Lectura de ECOS
Actividad de refuerzo: Tu opinión sobre algún tema interesante en la actividad cuatro.